• Tokyo Ninkagai childcare service / Knock Knock Preschool

Our Staff

Our experienced foreign teachers and Japanese caretaking staff strive to make Knock Knock a safe environment where children are able to have fun and speak English!

Our foreign teachers, bilingual caretakers, and support staff are all experienced with childcare and friendly!

Knock Knock Preschol スタッフ

Teachers・Childcare Staff

Kazue M.

★ ManagerLicensed Nursery StaffLicensed Kindergarten Staff

Hyogo, Japan Chitosefunabashi / Seijo


デンマークの方から贈られた言葉に「differentで在ってください」という言葉があります。みんなと同じであることを良しとしてきたそれまでの私にとっては人生がキラキラと輝き出してみえた大切な言葉です。英語を学ばなければ出会うことのなかった言葉です。私は大学生のときにイギリスに留学しましたが、日本を飛び出すとそれまでの価値観をがらりと変えてくれる瞬間があります。

こども英語教室での講師としての経験や保育士の資格をいかして、ここでしか経験することのできない時間を過ごすこどもたちをサポートしていきます!

Tina M.  / Instructor

★ Supervisor

Hawaii, USA Seijo


I work as a support staff at Knock Knock Preschool for 8 years. As a teacher I just started, but I'm so happy to be as a teacher.
Each and every students has a wonderful personalities. I'd like to teach them not only English, manners and cultures. So they can communicate and make lots of friends all around the world!

About myself, when I lived in Hawaii I worked as a babysitter and take care of 0 to 12 years old. Also when I was in high school I had a chance to learn about children's education at Japan education for children(日本児童教育専門学校) for two weeks and worked at Japanese preschool for another two weeks. I look forward to meeting you!

Patrick S.  / Instructor


Sydney, AUS Chitosefunabashi


I really enjoy teaching children of all ages and try to make my classes as much fun as possible, we always have a good time in class. We play games, sing songs and do crafts all while learning English. I am very mindful of the fact that not all students are the same and I adapt my teaching style to accommodate students needs. I try my best to not only teach the children English words but make sure they know the meaning of the words and how to use them in sentences as they would when conversing in English.
I get an enormous feeling of satisfaction when I know that I have contributed to the education of a child.
I am sure if your child joins my class they will have a great time with lots of stories to tell when they go home.I hope to see you soon.

Susanne R.  / Instructor


Heidelberg, German Seijo


I have just started teaching at Knock Knock Preschool, but I have been working here as a teaching support for almost three years.
In order to learn more about educating children, I am studying education at a distance university.
My lessons are fun and easy to understand, but I like to challenge the children to try new things too! Depending on the level of the children, I use different teaching elements in the lessons. Catchy songs, challenging worksheets, books and crafts that will touch their creativity. I motivate and encourage the children because I want them to enjoy every English lesson!

See you at Knock Knock,

Katie N.  / Instructor


California, USA Chitosefunabashi / Seijo


I have a degree in music performance, and bring learning through music, as well as encouragement and flexibility to my classes. It makes me happy and proud to see my students improving their English speaking and gaining confidence in their abilities. I look forward to seeing you at Knock Knock English!

Julian K.  / Instructor


North Carolina, USA Chitosefunabashi / Seijo


Chelsea K.  / Instructor


Hawaii, USA Seijo


Hi! I’m Chelsea and I was born and raised in Hawaii on the island of Oahu. I love sushi, Starbucks, and anime! I graduated from the University of Hawaii Manoa with a bachelor’s degree in Second Language Studies. I have been teaching English since 2016. My goal is to help students have fun with English!

Sayaka T.

★ SupervisorLicensed Nursery Staff

Chiba, Japan Chitosefunabashi / Seijo


オーストラリア留学から戻り、区立保育園で保育補助のお仕事をしながら、大学の児童学科に編入学し、子供の発達、心理、保育技術などの勉強をして保育資格を取得しました。
2年前には念願だったバンクーバーの Day care へ保育士としてボランティアに行きカナダの保育を体験してきました。

スクールでの子供たちとの生活は一言で言うと刺激的!それぞれの個性、溢れる元気や可能性を日々肌で感じています。
保育では、子供たちが大きくなった時どんな力が必要か?を考えて保育しています。
私達の子供の頃とは比べられない、変化の大きい未来を生きる子供達。
その未来を切り開いて行くための英語力と人間力の基礎作りを日々全力でサポートしています!

Miki S.  / Eiken Instructor

★ SupervisorLicensed Nursery Staff

Shizuoka, Japan Head Office


日々生徒さんたちと接するなかで、生徒さん同士がうまく関係を築けているかを見ながら保育にあたっています。なかなか自分からお友達の輪に入れない生徒さんや、自分から発言できなくて困っている生徒さんへはこまめに声をかけながら、その生徒さんは何を課題としていてどういった角度から見守る必要があるのかを考えるようにしています。

私はオーストラリアに短期留学をし、その後1年間、アメリカに留学しましたが、留学先で様々な国の人たちと触れ合ったことで自分自身を改めて知ることができ、とてもいい経験ができたと思っています。知らない土地に行くと、新たな発見ができるのと同時に日本の良さを改めて知ることができます。また、英語が話せることで、視野が広がり自信がつくと思います!
是非ご家庭でも、お子さんが英語に触れる機会を与えてあげることをお勧めいたします!

Aya S.

Licensed Nursery Staff

Yamanashi, Japan Seijo


現在、私も子育て中の2児の母です!
自分の子育ての経験と資格を生かしながら、保育に取り組んでいます。
英語は母が外国人のため、小さいころから外国人と話す機会があり自分なりにコミュニケーションをとってきました。
前職では、クリエイティブの仕事をしていました。自分の明るさとクリエイティブ力と生かしながら、子供たちを英語で楽しませるようにしています!
そして、子供たちを楽しませながら自立性・積極性を高めてあげるようにサポートしております。
また、親御さんともコミュニケーションをたくさん取って子供たちの成長を共有していきたいと思っております。
よろしくお願いします♪

Rika W.


Fukushima, Japan Chitosefunabashi


学生時代はイギリスに留学し英語を身につけました。

現在はイギリス人の主人と暮らしているため家でも基本的に英語を話しており、また3歳になる息子の子育てに奮闘しています。

私が保育をする上で心がけているポイントは、それぞれの子の成長に会わせて子どもたちに接することと、できることは手伝うことなく、なるべく自分でやってもらうことです。
みんなが安全な環境で、楽しみながら英語を身につけるお手伝いができるようサポートしていきます。
どうぞよろしくお願いします。

Kaori H.


Osaka, Japan Seijo


カナダに7年在住し、日本に帰国致しました。
カナダに留学時、トロントという都市で音楽学校に通い、その後結婚を機にカナダへ移住し、現地でボイストレーニング教室をしておりました。
様々な国から移民が集まるトロントは、それはそれは人種のるつぼ。人々が人種の枠に囚われず、英語を一つのツールとしてコミュニケーションを取り、その姿を初めて目の当たりにした時の驚きと感動は今でも忘れません。
在住した7年間は、沢山の異文化に触れ、そこで得た経験は私の人生を大きく変えました。
未来を担う一人でも多くの子供たちに、日本の文化と異文化を認め合い、真の国際交流のできる国際人として、また英語が楽しいと思うことで世界に目を向けるきっかけを作ることができる様、努めて参ります。

Hello, my name is Kaori, and I was born and raised in Osaka. I attended Osaka University of Arts where I studied literature. After my studies, I opened my own business and provided private vocal training to people of all ages. In 2008 I immigrated to Toronto, Canada, and enrolled in music classes. During my 7-year-stay in Canada, I had the pleasure of meeting and interacting with people from various cultures, religions, languages, and backgrounds. This experience enriched my life tremendously. Despite our differences, we were unified by our humanity, our interests, and our passions.

My passion is to encourage people to reach their full potential by motivating them with positive speech and positive reinforcement. I thrive on providing others with a safe space to communicate their thoughts and feelings and embrace their uniqueness. At Knock Knock Preschool, I will utilize my passion for supporting the children, developing both educationally and emotionally, and helping them broaden their horizons by embracing the beauty of diversity.

I am delighted to be at Knock Knock Preschool and look forward to being a valuable team member.

Yoshie T.


Tokyo, Japan Seijo


2人の子どもを海外で育てた経験があります。コミュニュケーションツールが増えると世界が更に広がります。安全を常に心がけ、子ども達が楽しく英語を学べる様にサポートしていきたいと思います。よろしくお願いします。

Rie S.


Fukui, Japan Chitosefunabashi


高校2年生の間、ニュージーランドへ留学し、大学では国際関係の学科を専攻しました。
また、前職では学童や児童館で幅広い年齢の子どもたちと関わってきました。私自身、英語を通して学んできたことが保育にも通じていると実感しています。
子どもたちにも様々な選択肢のきっかけとして英語を話す楽しさや、気持ちが伝わる嬉しさを感じてもらえたらと思っています。1人1人の個性に寄り添いながら、子どもたちが安全に、のびのびと英語を学べるよう、サポートしていきます。

Ibuki O.


Kanagawa, Japan Chitosefunabashi


子どもと関わることが大好きで、以前からシッターやジュニアサッカースクールのコーチ、塾講師など子どもと関わるお仕事に携わってきました。
子どもたちが安心でき、思い切り楽しめる居場所となれるよう常に考え工夫しながら、そして体力を活かしエネルギッシュに子どもたちと接したいと考えています。一人一人の個性を大切にしさらに伸ばしていけるような愛のあるサポートスタッフを目指し精進してまいります!

Yoshiko W.

★ Office Chief

Kanagawa, Japan Head Office


英会話スクール(Knock Knock English)があるオフィスで事務を担当しております。長い間、輸出入の仕事に携わってきましたが、縁あってI am here !!
高校生のときに交換留学生としてアメリカに行きました。
私の時代は、ネットで調べるなんてそれはまるでドラえもんの世界でしたから(笑)自分で辞書をひき、ペンパル(死語ですかねぇ)を作り、また私の家からは横田基地が近かったので、ここでアメリカ人家庭で英語を教えてもらったりしていました。今のお子様たちもパソコンやスマホで調べるだけでなく、興味を持って行動を起こしてもらえたらよりいっそう身についていくのではないかと思っています。
スクールについて何かご質問等ございましたら、お気軽にメールや電話でご連絡くださいね!

Transportation Staff

Michiaki T.


Tokyo, Japan


性格は何事にも慎重なほうだと思っています。送迎業務は安全第一を旨とし、交通法規の遵守そしてゆとりを持った優しい運転を心掛けています。
今後とも宜しくお願い致します。

Keiji M.


Tokyo, Japan


運転が好きで英語にも興味があったため始めました。
小さいお子さんたちとの触れ合いは、自分の孫たちを彷彿させるためとても楽しいものですが、予測不能な行動をとることもあり常に注意を怠らないようにしています。

送迎の社内にはシートベルト脱着などいろいろなルールがありますが、そのルールの範囲内でお子さんたちが楽しく行き帰り出来るよう努めてまいります。

Yukio K.


Tokyo, Japan


送迎中の車内では色々なことが起こりますが、辛抱強く対応して上手く気分転換をし、送迎中も生徒さまに楽しい時間を過ごして頂けるように冷静かつ明るく業務にあたります。

わたくしは自動車の運転を始めてから30年ほど経ちます。英語能力に関してはToeic 685点なので大したことはありませんが、昨年、優良運転者免許証(所謂ゴールド免許)をいただきました。これからも安全運転に徹してゆきますので、どうぞよろしくお願い致します。

Hideyuki T.


Tokyo, Japan


安全第一で運転しています。お子様たちが送迎時間を楽しくリラックスして過ごせるよう努めます。どうぞよろしくお願い致します。

Mizuki D.


Gifu, Japan


Yoshio N.


Kanagawa, Japan


現在、約50万Km以上の距離を走行し、安全運転を厳守して、無事故で業務を励行中です。特に車内では明るく楽しい雰囲気づくりをモットーに、日々努力を続けております。今後とも、どうぞ宜しくお願い致します。

Sayuri N.


Kanagawa, Japan


スクールのバスには、様々な成長過程のお子様が乗車しております。それだけでなく、おしゃべりが大好きな子、疲れて寝てしまっている子、まだまだ遊びたい子、状況も日々様々です。そのため、一人一人とコミュニケーションをとることを大切にしています。

また、車内では様々な予測不可能なことが起こりますが、常に注意を払い、ドライバーが安心して運転できるようにサポートしていきます。

今後もお子様たちが、送迎中も安全で楽しい時間を過ごして頂けるように努めます。
よろしくお願いいたします。

Urara M.


Ibaraki, Japan


父親の仕事の都合で幼少期から日本、中国、アメリカで生活してきました。多くの異文化に触れる中で国際性豊かな環境下で育つことの意義を身を持って感じ、日本にいながらそのような環境に身を置けるノックノックの子どもたちのことを羨ましく思っています。送迎中は子どもたちが楽しく過ごせるよう、安全や体調に気を配り、英語が生活の一部となるよう、しっかりとサポートしていきます。
どうぞよろしくお願いいたします!

Mami I.


Tokyo, Japan


数年前より念願だった ノックノックのサポートスタッフになれてとても幸せです。
バスの中や、送り迎えでは 安全を第一にお子様が安心できるように、つねに注意をし集中しています。臨機応変に対応できるように サポートしていけたらと思っています。
一人一人の 体調変化や、その時の気持ちに寄り添える、優しくてたくましいスタッフになりたいです。 毎回、新たな発見があり 元気をもらっています。ノックノックに行くのがとても楽しみ!!と、思ってもらえるように 頑張ります。
どうぞよろしくお願いします!!

Contact Us?

Before enrollment, free trials, interviews, and tours of the facility are available. First, please apply for a free trial.